Government of Saskatchewan ministries, Crown corporations and organizations are implementing contingency plans to minimize the impacts of postal service disruption.

Les ministères, sociétés d’État et organismes du gouvernement de la Saskatchewan mettent en œuvre des plans d’urgence (en anglais) visant à réduire les répercussions de l’interruption du service des postes.

Google Translate Disclaimer

A number of pages on the Government of Saskatchewan's website have been professionally translated in French. These translations are identified by a yellow box in the right or left rail that resembles the link below. The home page for French-language content on this site can be found at:

Renseignements en Français

Where an official translation is not available, Google™ Translate can be used. Google™ Translate is a free online language translation service that can translate text and web pages into different languages. Translations are made available to increase access to Government of Saskatchewan content for populations whose first language is not English.

Software-based translations do not approach the fluency of a native speaker or possess the skill of a professional translator. The translation should not be considered exact, and may include incorrect or offensive language. The Government of Saskatchewan does not warrant the accuracy, reliability or timeliness of any information translated by this system. Some files or items cannot be translated, including graphs, photos and other file formats such as portable document formats (PDFs).

Any person or entities that rely on information obtained from the system does so at his or her own risk. Government of Saskatchewan is not responsible for any damage or issues that may possibly result from using translated website content. If you have any questions about Google™ Translate, please visit: Google™ Translate FAQs.

French-Language Services Annual Report Released

Released on January 31, 2014

The Government of Saskatchewan released its 2012-13 annual report today on French-language services.

“Our government will continue fostering partnerships that ensure Saskatchewan’s francophone communities are vibrant and contributing to the growth of our great province,” Provincial Secretary Wayne Elhard said.  “I also want to thank all partners and stakeholders who have made a contribution to the achievements found in this annual report.”

The report highlights a 15 per cent increase in translations by the provincial government with more than 755,754 words translated in 2012-13.  The increase can be attributed partly to the number of documents translated during the reporting period for the Ministry of Health, Saskatchewan Arts Board and the Saskatchewan Tourism Education Council.

Other highlights include the events marking the centennial of the Assemblee communautaire fransaskoise (ACF), which is Saskatchewan’s umbrella francophone association, the continued promotion of the Fransaskois flag as a provincial emblem, along with a 16 per cent increase in traffic to the Bonjour! website reaching 71,672 visits in 2012-13.

The Government of Saskatchewan’s Francophone Affairs Branch manages the French-language Services Centre, which can be found on the Bonjour! website at www.bonjour.gov.sk.ca.  The Provincial Secretary’s duties include French-language services and engagement with the francophone community in Saskatchewan.

The full report can be found online at: www.ops.gov.sk.ca/FrancophoneAffairs/ServicesPolicy

-30-

For more information, contact:

Dan Palmer
Intergovernmental Affairs
Regina
Phone: 306-787-2155

We need your feedback to improve saskatchewan.ca. Help us improve