Government of Saskatchewan ministries, Crown corporations and organizations are implementing contingency plans to minimize the impacts of postal service disruption.

Les ministères, sociétés d’État et organismes du gouvernement de la Saskatchewan mettent en œuvre des plans d’urgence (en anglais) visant à réduire les répercussions de l’interruption du service des postes.

Google Translate Disclaimer

A number of pages on the Government of Saskatchewan's website have been professionally translated in French. These translations are identified by a yellow box in the right or left rail that resembles the link below. The home page for French-language content on this site can be found at:

Renseignements en Français

Where an official translation is not available, Google™ Translate can be used. Google™ Translate is a free online language translation service that can translate text and web pages into different languages. Translations are made available to increase access to Government of Saskatchewan content for populations whose first language is not English.

Software-based translations do not approach the fluency of a native speaker or possess the skill of a professional translator. The translation should not be considered exact, and may include incorrect or offensive language. The Government of Saskatchewan does not warrant the accuracy, reliability or timeliness of any information translated by this system. Some files or items cannot be translated, including graphs, photos and other file formats such as portable document formats (PDFs).

Any person or entities that rely on information obtained from the system does so at his or her own risk. Government of Saskatchewan is not responsible for any damage or issues that may possibly result from using translated website content. If you have any questions about Google™ Translate, please visit: Google™ Translate FAQs.

Limitations, frais et autres considérations

Réclamation supérieure à 30 000 $

Le Bureau ne peut pas accorder un montant supérieur à 30 000 $. Si votre réclamation dépasse 30 000 $, vous avez deux choix : 

  • Poursuivre pour le plein montant devant la Cour du Banc du Roi;
  • Renoncer à la partie du montant excédant 30 000 $ et présenter la demande auprès du Bureau de la location à usage d’habitation.

Par exemple, un demandeur soutient que 37 000 $ lui sont dus. Le demandeur peut remplir le formulaire Renonciation à une réclamation excédant 30 000 $ pour renoncer à tout montant supérieur à 30 000 $ et présenter sa demande au Bureau de la location à usage d’habitation. Si l’agent d’audience conclut en faveur du demandeur, l’attribution ne peut pas excéder 30 000 $. À noter que le demandeur doit tout de même pouvoir prouver une demande s’élevant à 37 000 $. Certaines des réclamations pourraient être rejetées et d’autres acceptées. Si l’agent d’audience détermine que la totalité des dommages équivaut à 30 000 $ ou plus, le demandeur recevra la somme maximale de 30 000 $ qui devra satisfaire totalement la somme de 37 000 $ réclamée et renoncer définitivement à la différence de 7 000 $. À noter également qu’il n’est pas permis de diviser les réclamations afin de présenter deux demandes, par exemple une demande de 17 000 $ et une autre de 20 000 $.

Délai de prescription

Vous ne pouvez pas attendre indéfiniment pour présenter une demande, vous devez le faire dans un délai de deux ans.

Frais

Aucuns frais ne sont exigés du locateur pour réclamer un dépôt de garantie, ou du locataire pour contester la réclamation du propriétaire concernant le dépôt de garantie. Des frais de 50 $ sont exigibles pour toute autre demande.

  1. Il est possible de demander une dispense des frais. Pour cela, utilisez la demande de dispense intitulée Demande d’attestation de dispense des frais (en anglais) afin d'obtenir une attestation (certificat) de dispense en vertu de la loi intitulée The Fee Waiver Act.

Autres considérations

Si vous réclamez de l’argent, tentez de déterminer si la réclamation justifie le temps, les efforts et certaines dépenses que vous devrez y consacrer. Rien ne garantit que vous sortiez bénéficiaire du jugement que vous allez obtenir. Si l’intimé n’a ni actif ou emploi (ni l'une de ces deux possibilités en vue), il pourrait n’y avoir aucun moyen de garantir un paiement, même si vous obteniez gain de cause. L’ORT n’est pas un bureau de recouvrement. Une ordonnance de paiement est une décision judiciaire de l’ORT pour déterminer qui doit l’argent et quel est le montant dû. Si la dette n’est pas réglée de façon volontaire, l’ordonnance peut être enregistrée auprès des tribunaux et exécutée par le bureau du shérif. Ce dernier aura besoin des renseignements lui permettant de trouver des biens ou des revenus pouvant être saisis.

We need your feedback to improve saskatchewan.ca. Help us improve