Government of Saskatchewan ministries, Crown corporations and organizations are implementing contingency plans to minimize the impacts of postal service disruption.

Les ministères, sociétés d’État et organismes du gouvernement de la Saskatchewan mettent en œuvre des plans d’urgence visant à réduire les répercussions de l’interruption du service des postes.

Content in English

Google Translate Disclaimer

A number of pages on the Government of Saskatchewan's website have been professionally translated in French. These translations are identified by a yellow box in the right or left rail that resembles the link below. The home page for French-language content on this site can be found at:

Renseignements en Français

Where an official translation is not available, Google™ Translate can be used. Google™ Translate is a free online language translation service that can translate text and web pages into different languages. Translations are made available to increase access to Government of Saskatchewan content for populations whose first language is not English.

Software-based translations do not approach the fluency of a native speaker or possess the skill of a professional translator. The translation should not be considered exact, and may include incorrect or offensive language. The Government of Saskatchewan does not warrant the accuracy, reliability or timeliness of any information translated by this system. Some files or items cannot be translated, including graphs, photos and other file formats such as portable document formats (PDFs).

Any person or entities that rely on information obtained from the system does so at his or her own risk. Government of Saskatchewan is not responsible for any damage or issues that may possibly result from using translated website content. If you have any questions about Google™ Translate, please visit: Google™ Translate FAQs.

Sécurité en hiver

Le climat hivernal de la Saskatchewan peut être extrême : les grands froids, des changements soudains de température, des vents forts et des chutes de neige abondantes. Les conditions météorologiques peuvent causer des mauvaises conditions routières et garder les équipes de déneigement occupées pendant qu’elles dégagent la neige et la glace des 26 000 km du réseau routier de la Saskatchewan.

L’équipement de déneigement du ministère de la Voirie est maintenant doté de feux clignotants bleus et orange afin de les rendre plus visibles et améliorer la sécurité de leurs conducteurs et de tous les automobilistes.

Comment dépasser les chasse-neige prudemment

  • Traitez les chasse-neige comme tout véhicule d’urgence. Si le chasse-neige est immobilisé et que ses feux bleus et orange clignotent, réduisez votre vitesse à 60 km/h et dépassez prudemment.
  • Si vous suivez un chasse-neige dont les feux clignotent, dépassez-le quand cela peut se faire en toute sécurité.
  • Les chasse-neige s’arrêtent tous les 10 à 15 km pour laisser passer les véhicules : prenez votre temps, soyez patient et soyez prudent.
  • Les feux bleus et orange sont allumés quand le chasse-neige effectue une opération hivernale, comme la surveillance routière, l’épandage de sable et de sel, le déneigement ou lorsque le chasse-neige s’arrête sur le bord de la route pour effectuer le signalement des conditions routières ou des vérifications de sécurité, etc.

Voies de dépassement

  • Le ministère de la Voirie a installé des panneaux de signalisation à l’entrée de nombreuses voies de dépassement déconseillant aux automobilistes de dépasser à droite un chasse-neige.
  • Pour les segments de route qui comportent une voie de dépassement, les chasse-neige déneigent la voie de dépassement (gauche) en premier.
  • Quand ils déneigent la voie de gauche, les chasse-neige projettent de la neige et des glaçons, ce qui réduit la visibilité et parfois l’aile du chasse-neige pourrait être déployée dans la voie de droite. Dépasser un chasse-neige à droite peut être très dangereux pour l’automobiliste ainsi que pour le conducteur.

Ce que vous devez savoir au sujet de la zone de déneigement

  • Le déneigement crée un « mini blizzard » à côté du chasse-neige et derrière celui-ci, surtout lorsqu’il y a beaucoup de vent. C’est ce qu’on appelle la « ZONE DE DÉNEIGEMENT ».
  • Il peut être difficile de voir l’équipement de déneigement dans la zone de déneigement. Guettez le motif à damiers noir et jaune, le déflecteur de vent et de neige à l’arrière du camion et les feux clignotants bleus et orange (qu’on appelle phares à clignotement alternatif) à l’arrière du camion chasse-neige. Ralentissez et conduisez avec prudence.
  • Les chasse-neige doivent circuler plus lentement que la circulation automobile normale lorsqu’ils poussent la neige et procèdent à l’épandage de sel et de sable. Laissez aux conducteurs de chasse-neige l’espace dont ils ont besoin pour faire leur travail.
  • Les chasse-neige arrêtent aux passages à niveau pour s’assurer qu’il est sécuritaire de traverser et que les lames du camion dégagent la voie ferrée.
  • Les conducteurs de chasse-neige travaillent souvent dans des conditions météorologiques et routières dangereuses pour que les routes soient aussi sécuritaires que possible pour vous et ne sont pas là pour vous barrer le passage.
  • Chaque hiver, des automobilistes entrent en collision avec des chasse-neige parce qu’ils ne les ont pas vus ou les ont vus trop tard. La majorité de ces cas sont des collisions par l’arrière qui auraient pu être prévenues. Les automobilistes devraient conduire prudemment dans la zone de déneigement.

Surveillance routière

Les inspections routières routinières en hiver sont effectuées afin de déterminer l’état d’une route, ce qui aide à déterminer :

  • le type d’entretien nécessaire;
  • les mises à jour des conditions routières à apporter à la Highway Hotline.

Détermination de l’ordre de priorité de déneigement des routes

Les routes de la province sont déneigées et déglacées par ordre de priorité selon le classement des routes et les débits de circulation (débit journalier moyen d’une année – DJMA).

Niveau 1 – La priorité maximale est accordée aux routes les plus occupées dont le DJMA est supérieur à 1 500 véhicules :

  • Exemples de routes de niveau 1 : les routes 1, 7, 10, 11, 16 et 39.
  • Le déneigement commence dès qu’il est pratique ou après une accumulation de 3 cm de neige sur les voies de circulation.
  • Le déneigement et le déglaçage (ou une évaluation préalable au déglaçage) sont effectués dans les six heures suivant la fin de la tempête. Ce délai peut être plus long lors de circonstances extrêmes.

Niveau 2 – Routes dont le DJMA est entre 300 et 1 500 véhicules :

  • Le déneigement et le déglaçage (ou une évaluation préalable au déglaçage) des voies de circulation sont effectués dans les 12 heures qui suivent la fin de la tempête. Ce délai peut être plus long lors de circonstances extrêmes.
  • Le déneigement commence lorsque les ressources sont accessibles sans compromettre le service sur les routes de niveau 1.

Niveau 3 – Routes dont le DJMA est inférieur à 300 véhicules :

  • Le déneigement commence lorsque les ressources sont accessibles sans compromettre l’entretien sur les routes de niveau 1 et 2.
  • Le déneigement et le déglaçage (ou une évaluation préalable au déglaçage) des voies de circulation sont effectués dans les 24 heures qui suivent la fin de la tempête. (Ce délai peut être plus long lors de circonstances extrêmes).

Services lors de conditions à visibilité réduite

Les activités d’entretien hivernal des routes ne sont pas amorcées quand la visibilité est moins de 250 m (conformément aux directives d’Environnement et Changement climatique Canada). Les conditions sont déterminées au niveau local ou à partir d’une station météorologique à proximité. Si de l’équipement est déjà en cours d’utilisation sur les routes et que la visibilité est près de 250 m ou très légèrement sous 250 m, les activités peuvent continuer. Si la visibilité tombe à moins de 100 m, l’équipement sera retiré de la route et sera acheminé au lieu sûr le plus près.

Seuls les travaux d’urgence (afin de protéger les autres contre les blessures ou la mort) sont effectués lorsque la visibilité est moins de 250 m. Ces travaux sont seulement effectués pour venir en aide au personnel des services d’urgence et seront effectués à la discrétion du gestionnaire des opérations de district.

We need your feedback to improve saskatchewan.ca. Help us improve